(柯南同人)我靠弹幕成为柯学传奇_第121章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

本站域名并非永久域名!随时会关闭!请到→→→点击这里

   第121章 (第5/5页)

来呢。”

    工藤有希子松开捧着高月悠的脸,一脸奇怪的敲了敲自己的头。

    “不应该啊……”

    她可是女演员,记人脸本来就有一套,再加上那可是她超喜欢的小明美。

    怎么会意识不到呢?

    “所以高月小姐,是明美小姐的女儿?”

    工藤优作推了推眼镜。

    “是的……优作先生和有希子小姐认识我妈妈么?”

    这倒是出乎她的意料了。

    “当然啊,我们可是好朋友呢。”工藤有希子回答的无比肯定,“之前我跟亲爱的还跟小明美一起旅游来着。”

    “诶?还有这种事?”

    江户川柯南好奇的探头。

    他没听说过啊?

    “是哟,那是在巴黎的时候了——我真的很少遇到能这么聊得来的人呢,不管说什么话题她都能接得上,而且还会那么多语言。”

    虽说大部分情况下,英语都是通用语。

    但也有不懂英语或者用英语无法解决问题的时候。

    “后来我的包包被人偷了,还是小明美一路带着我找回来的呢。”

    众所周知,在国外丢了包报警那也只是走个流程。

    想单纯靠警察找回东西,那有点梦幻。

    但因为包包里还亲爱的送她的第n次结婚纪念的礼物,所以她真的很难过很焦急来着。

    而在这个时候站出来的,就是才认识就已经变成关系火热的闺蜜的小明美。

    “法语、德语……最后还有吉普赛语,小明美真的好厉害啊。”

    回忆起那时的经历,工藤有希子还是觉得刺激又新奇。

    因为在小明美的带领下,她见到了巴黎完全不同的另一面。

    不同于她在秀场或者高级法餐厅看到的,‘灰色’的巴黎。

    她带着她一路找朋友,探寻被偷走的包包和里面的东西的下落。

    中间遇到了法国人、德国人,还有吉普赛人。

    最后终于靠着小明美的朋友们还有优秀的交涉能力找回了自己心爱的结婚纪念日礼物。

    真的是非常难忘的经历……

    等等。

    工藤有希子歪了歪头。

    “……咦?我没有跟你说过么?”

    “没有啊,要是有我肯定不会不知道啊。”

    虽然江户川柯南不能说自己记住了亲妈的每一个朋友。

    但如果是亲妈兴高采烈跟自己讲过的人,他至少会有一个印象才对。

    真奇怪。

    他妈妈并不是那种遇到特别喜欢的人或者有趣的事情,会忍住不分享的性格啊。

    工藤优作也一副若有所思的样子的表情。

    这件事可真是……

    “啊,说起来,亲爱的。”

    工藤有希子看向自己的丈夫。

    “小明美是不是还有话让我们帮忙转达来着?”

    虽说有点奇怪,但在意识到高月悠就是小明美的女儿之后,工藤有希子突然就想起了这件事。

    “是的。”

    工藤优作肯定了老婆的话。

    “明美小姐有话让我们转达。”

    尽管他也是才想起来。

    但一想起来,当时的画面,还有她拜托他们转达的消息,就无比清晰的浮现在脑海当中。

    工藤优作清了清嗓子开口,同样说出了一句中文:

    “——”

    那真是相当混乱的一天。

    高月悠坐在咖啡厅,想起了工藤夫妇为了给不知天高地厚的儿子一点教训而主导的‘绑架案’。

    当然,还有亲妈拖他们转达的消息。

    ‘也不再那里。’

    结合上一次亲妈给的‘我不在这里’的线索来看。

    果然这个‘这里’和‘那里’,指的应该不只是简单的某个地点或者国家吧。

    艾蕾妮卡是俄国人。

    而工藤夫妇遇到妈妈又是在法国。

    若意思是指代‘俄国’和‘法国’,那完全可以说是‘我不在俄国和我不在法国’嘛。

    而特地用中文而不是日语来表明。

    应该是想表达‘这不能按照日语的‘这里’和‘那里’’来理解?

    日语的‘这里’和‘那里’的判断是根据说话人/听话人距离指的物品(地点)的距离来算。

    所以妈妈这么说,应该就是在暗示,她话中的‘这里’和‘那里’表达的并不只是当时她所处的地点吧。

    她这个话的意思,果然是……

    “小悠,久等了。”

    一个身形健硕的男人挥着手走了过来。



请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章